sábado, 18 de dezembro de 2010

Novas seguidoras - New followers

Quero dar as boas vindas a todas as novas seguidoras.
Wellcome to the new followers.

Angela, NaCar-Miniatures, Mary in Oregon, Gema Minayo, Mariana Belmonte
Klara - http://klarameijer.blogspot.com/
Gemma - http://miscolecciones-gemma.blogspot.com
http://minicreaciones-vivky.blogspot.com
Sara Scales - http://minidreamz.blogspot.com
Heleni - http://heleni-trespetitblanc.blogspot.com
Patrizia - http://patrisan.blogspot.com
Minimami - http://minimami.blogspot.com

Obrigada a todas.
Many thanks.

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

O Pai Natal veio de Caxias - Caxias Saint

Ontem, o carteiro trouxe-me um envelope. Estava tão convencida que era uma encomenda que tinha feito na NET que nem olhei para o remetente.
Só depois de abrir, vi que vinha da Fátima Cruz. Dentro, um lindo "Cabaz de Natal".
Yesterday, I received an envelop from Fátima Cruz, a friend of mine from the Forum http://gincas.net/. Inside, a Christmas basket.




Bacalhau. Codfish.


Chocolates "Côte d'Or". Chocolate "CÔte d'Or".


Azeite "Gallo"  a cantar desde....
"Gallo" olive oil.


Presunto "Pata Negra", chourição "Do Bosque", vinho tinto, queijo da Serra, uma garrafa "Moêt et Chandon"
Ham "Pata Negra" , smoked meat "Do Bosque", red wine, a bottle of "Moêt et Chandon".



Um pormenor que me encantou: o celofane vem decorado com raminhos de azevinho.
A small but wonderful detail. The cellophane comes decorated with boughs  of holly.




Como podem ver todos os produtos são portugueses. Não é mesmo um espanto?!!!
As you can see, all the products are portuguese. Wonderful!! Isn't it????


O pai Natal chegou do México - Santa from México.2nd

Uma amiga minha, Rosamargarita do Forum http://casitamini.foroactivo.com/ fez uma troca de Natal comigo.
I had a Christmas swap with Rosamargarita, a friend of mine from The Forum http://casitamini.foroactivo.com/ 














As pegas/fruta são lindas. Pequeninas, pequeninas.
É tudo lindo e encantador. Não gostam?
Don't you like? I think they are lovely.

Gracias, Rosamargarita.


O pai Natal chegou do México - Santa from México

Da minha amiga Norma do forum http://casitamini.foroactivo.com/ recebi estas prendinhas.
From my friend Norma, from the Forum http://casitamini.foroactivo.com I have received:












Gracias, Norma.


sábado, 11 de dezembro de 2010

Minis na RTP - Minis in TV

Na passada 5ª feira, 11 de Dezembro a RTP transmitiu no programa da manhã, Praça da Alegria uma entrevista que a Serenela Andrade fez à Anabela Castelão presente na eposição em Cascais.

RTP presented at the 5th Wednesday, December 11st, the interview that  Serena  Andrade made with Anabela Castelão, in  the Fair / Exhibition at Cascais.


Podem ver aqui:
You can see  - http://www.youtube.com/watch?v=okexkoUq2rw

sexta-feira, 3 de dezembro de 2010

Encontro de amigas - Meeting friends miniaturists

No passado mês de Setembro, eu e mais 3 amigas (a Maria João, a Maria Paula - http://laseineminiatures.blogspot.com/ e a Ana Novo - http://tinydelights.blogspot.com/) encontrámo-nos para matar saudades.
In the past month of September, I and three friends of mine (Maria Joao, Maria Paula - Marie Paule http://laseineminiatures.blogspot.com and Ana Novo - http://tinydelights.blogspot.com/), we met  to spend one afternoon.

Trocámos umas lembrancinhas e eu recebi umas coisas lindas.
I received beautiful things. Do you want to see them? OK

A Maria João trouxe-nos um album para cada uma de nós, desta vez feitos pela filha, Claudia. Eram lindos e, vejam só, tinham fotos de encontros anteriores.

Maria João gave us one album with photos of some of meetings. They are made by her daughter, Claudia.







Da Maria Paula - Marie Paule
From Marie Paule:




Uma maravilha. Não é?
Wonderful!


Missangas sem furo e linhas Guttermann de seda para o meu tricot. Dizem que dá uns trabalhos lindos. Assim, vou experimentar e depois mostro-vos. Querem?

Beads without hole and Gutttermann silk thread. Marie Paule told me that my knitting will look better with this thread. I'll try and after, I'll show you. OK?





"Bolo-rei feito pela Maria Paula. A primeira foto não parece de um bolo real?
"Bolo-rei" by Marie Paule. It looks real.



A Ana deu-me um saquinho de abóboras mini que terão múltiplas utilizações, uma série de naperons/pratos de bolos e montes de caixinhas da marca dela "Tiny delights".

Ana gave me several mini pumpkins, a lot of doillies and several Tiny Delights boxes and bags. "Tiny Delights" is her Blog. 

Obrigada amigas pela tarde agradável que passámos.
Thanks for the nice afternoon we spent.