segunda-feira, 10 de janeiro de 2011

Novos seguidores - New followers

Quero dar as boas vindas a todos os que resolveram seguir o meu blog.
Wellcome the new followers:

Raquel DeGamonal
Ayamontino35 - http://lascosasdemariaayamontino.blogspot.com/
Minimariba
Drora Hed - http://drorasminimundo.blogspot.com/
Kikka
Minna - http://minnasdollhouses.blogspot.com/
Eva - http://casitaderegaliz.blogspot.com/
Peikko - - http://peikkoneidintarinat.blogspot.com/
Silvia
 Esther - http://mimundodeminiatura.blogspot.com/
Rosella - http://ilsalottodellerose.blogspot.com/                 
                 http://wedding-planner-costa-azzurra.blogspot.com/
Esperanza - http://lasminisdeesperanza.blogspot.com/
Mecherarago
Margot - http://labellebrigante.blogspot.com/

Obrigada a todas.
Thanks.

domingo, 9 de janeiro de 2011

Knitting - Tricotando em italiano

Estou a tentar fazer uma manta de bebé, reduzindo-a para a nossa escala. Ora, a revista é itliana e não entendo as abreviaturas.
Será que alguém conhece os termos/abreviaturas de tricot, em italiano?

I'm trying to do a blanket in 1/12 scale. The magazine is italian. Who knows to knit and to know the abbreviations in italian. Please. I'm so confused...
Thanks in advance.

sábado, 18 de dezembro de 2010

Novas seguidoras - New followers

Quero dar as boas vindas a todas as novas seguidoras.
Wellcome to the new followers.

Angela, NaCar-Miniatures, Mary in Oregon, Gema Minayo, Mariana Belmonte
Klara - http://klarameijer.blogspot.com/
Gemma - http://miscolecciones-gemma.blogspot.com
http://minicreaciones-vivky.blogspot.com
Sara Scales - http://minidreamz.blogspot.com
Heleni - http://heleni-trespetitblanc.blogspot.com
Patrizia - http://patrisan.blogspot.com
Minimami - http://minimami.blogspot.com

Obrigada a todas.
Many thanks.

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

O Pai Natal veio de Caxias - Caxias Saint

Ontem, o carteiro trouxe-me um envelope. Estava tão convencida que era uma encomenda que tinha feito na NET que nem olhei para o remetente.
Só depois de abrir, vi que vinha da Fátima Cruz. Dentro, um lindo "Cabaz de Natal".
Yesterday, I received an envelop from Fátima Cruz, a friend of mine from the Forum http://gincas.net/. Inside, a Christmas basket.




Bacalhau. Codfish.


Chocolates "Côte d'Or". Chocolate "CÔte d'Or".


Azeite "Gallo"  a cantar desde....
"Gallo" olive oil.


Presunto "Pata Negra", chourição "Do Bosque", vinho tinto, queijo da Serra, uma garrafa "Moêt et Chandon"
Ham "Pata Negra" , smoked meat "Do Bosque", red wine, a bottle of "Moêt et Chandon".



Um pormenor que me encantou: o celofane vem decorado com raminhos de azevinho.
A small but wonderful detail. The cellophane comes decorated with boughs  of holly.




Como podem ver todos os produtos são portugueses. Não é mesmo um espanto?!!!
As you can see, all the products are portuguese. Wonderful!! Isn't it????


O pai Natal chegou do México - Santa from México.2nd

Uma amiga minha, Rosamargarita do Forum http://casitamini.foroactivo.com/ fez uma troca de Natal comigo.
I had a Christmas swap with Rosamargarita, a friend of mine from The Forum http://casitamini.foroactivo.com/ 














As pegas/fruta são lindas. Pequeninas, pequeninas.
É tudo lindo e encantador. Não gostam?
Don't you like? I think they are lovely.

Gracias, Rosamargarita.