domingo, 22 de janeiro de 2017

Gracias!

Quero agradecer a tod@s aqueles que estão a seguir este meu blog e a quem não tenho agradecido.
Gracias, thank you, merci bien


Que vergonha! - What a shame!!!

Desculpem ter estado tanto tempo sem dar notícias mas, por vezes, "outros valores mais altos se levantam", como se diz às vezes.
Vou tentar ainda hoje colocar aqui fotos de umas coisas maravilhosas que recebi e outras de umas coisitas que fiz para oferecer.

I'm sorry I've been away for so long, but sometimes "higher values rise," as they sometimes say.
Still today, I will try to put here photos of some wonderful things I have received, 
 and other photos of some things I have done to offer.

Até já. See you latter.


domingo, 21 de agosto de 2016

Trabalho conjunto - Pastelaria - Pastry

No Forum http://casitamini.foroactivo.com/ resolvemos fazer, de vez em quando uma cena conjunta.
Some elements of the Forum  "Casitamini.foroactivo.com" decided to do a scene together.

Esse ambiente, depois, será sorteado entre os membros do grupo que contribuíram com trabalhos.
After completed it will be raffled among the group members who contributed  with their works.

Por decisão maioritária, desta vez resolveu-se fazer uma pastelaria.
By majority decision, this time it was decided to make a pastry.

Fimo não é a minha "onda" mas lá fiz um esforço para fazer algumas coisinhas, o melhor possível
Fimo is not a thing I feel comfortable there but I made an effort to do some things, the best possible.


Caixa de bolachas de chocolate, Caixas de Ferrero Rocher, 1 frasco de gomas
Chocolat cookies, Ferreo Rocher chocolat, gums


2 bolos decorados
Decorated cakes


Ovo da Páscoa
Easter egg


Para esperiência...
As an experience...

sexta-feira, 1 de janeiro de 2016

Mamã Noel Ayamontino

A mamã Noel Ayamontino chegou, inesperadamente a minha casa, com uns mimos maravilhosos.
Unexpectedly, Mom Noel Ayamontino arrived at my home with some wonderful gifts.







Gracias, Maria. És um sol.
Many thanks to you, Maria. Your work is the most.





terça-feira, 21 de abril de 2015

Feira de Miniaturas e Casas de Bonecas Lisboa Minis

Como vos prometi, aqui venho mostrar-vos as diversas peças que apresentei na Feira de Lisboa.
I should like to show you my pieces I took to the Fair.

Roupas em tricot
Knitted clothes

Sapatos
Shoes






Sacos de praia
Beach bags


Chapéus em crochet
Crochet hats


Jóias
jewellery

malas de senhora
Ladies' bags


Manequin


Conjunto de roupa de cama bordado
Embroidered bed linnen set


Roupas e acessórios para as Blythes
Blythes clothes and accessories








Esta Feira tornou-se num encontro muito agradável, onde pudemos rever amigas que não víamos há um ano e conhecer novos miniaturistas extraordinários e muito gentis. Obrigada a todos,
I had the opportunity to review friends who had not seen in a year and meet extraordinary and very kind miniaturists. Thanks to everybody.