domingo, 13 de janeiro de 2013

Um belo encontro - A nice meeting

Ontem,  tive uma tarde muito agradável. A Maria Paula (http://laseineminiatures.blogspot.pt)  gentilmente, ofereceu-se para nos dar um workshop de cestaria. Assim, eu, a Tina (http://poleirinhodatina.blogspot.pt), a Maria João de M&C miniaturas juntámo-nos para este evento. Fizémos um prato para queijos e a MP  mostrou-nos os passos necessários para a execução de um cesto.
Claro que não podia faltar um chá quentinho com um doce (muito pouco doce) que a Tina trouxe e umas miniaturas (não das nossas LOL), gentileza da Maria João.
Yesterday, I had a nice afternoon with Marie Paule (http://laseineminiatures.blogspot.pt), a Tina (http://poleirinhodatina.blogspot.pt) e a Maria João (M&C miniaturas).
Maria Paule teached us her "wicker technique". We made a cheeses plate and Maria Paule teached us the needed steps for a basket. We took a hot tea and a piece of cake.

Aqui está o resultado final.
Here the final results.


Obrigada, meninas pela tarde agradável que passámos e, um obrigada especial à Maria Paula, pela sua disponibilidade.
Thanks to you. For you, Marie Paule a special thank.

sexta-feira, 5 de outubro de 2012

Sapatos novos - New shoes

Ontem estive a tentar fazer, mais uma vez, umas sabrinas. Só com a prática é que as coisas começam a sair mais bem feitas. Por isso, há que treinar muitas vezes.
Yesterday, I was trying, once again, little shoes. One thing only comes out well done, after we repeatedly do. Thus, we must try again and again.
A pele tem de ser bastante fina - a branca é grossa demais, para que as uniões fiquem mais perfeitas.
The skin must be very thin - the white is too thick - so that the unions are more perfect.

Logo, vou tentar fazer mais uns e depois, mostrarei.
This afternoon, I'll try one pair more and I'll show you.

Prémio da Nini - Ninni's giveaway

Como vos disse, ganhei e recebi o prémio do sorteio que a Ninni  fez. Não pude colocar fotos mais cedo porque estava sem máquina fotográfica.
As I told I win the giveaway from Ninni . I couldn´t post photos sooner because I was without camera.

Estou encantada com o ursinho.
I'm deleighted with the bear.


O tapete é em bunka. Muito bonito.
The mat is in bunka. Lovely.





Não foi um sorteio fabuloso?
Isn't a lovely gift?

Podem ver os trabalhos da Ninni  -  http://nipsunnopotykset.blogspot.com.es
You can see her works -  http://nipsunnopotykset.blogspot.com.es

Obrigada Ninni.
Thanks, Ninni.

Prenda da Biby

Há algumas semanas, recebi a prenda de aniversário da Biby.
Some weeks ago, I have received my birthday gift from Biby.
099 by minimania1
O bebé é amoroso e as páginas dos livros para pintar são todas impressas.
The baby is lovely and the painting books have the pages printed with pictures.

As revistas são actualíssimas.
The magazine are up to date.

Podem ver os trabalhos dela  http://bibycasadebonecas.blogspot.pt/.
You can see her works http://bibycasadebonecas.blogspot.pt/.
Obrigada Biby.
Thanks, Biby.

quinta-feira, 6 de setembro de 2012

Prémio recebido

Recebi hoje o prémio que a Ninni - http://nipsunnopotykset.blogspot.com.es - me enviou. Amanhã, vou tentar tirar umas fotos e postarei aqui. Por agora, deixo aqui umas das várias peças que recebi. Obrigada, Ninni.
Today, I have received the giveaway Ninni ofered - http://nipsunnopotykset.blogspot.com.es. Tomorrow, I'll try to take some photos and I'll post here. You can see a lovely bear.
Thanks, Ninni. 



Este ursinho amoroso é uma das muitas coisas que recebi. Adorei. Obrigada, Ninni.
This Teddy Bear is one of the various items that I have received. I'm delighted. Thanks, Ninni.