Nos próximos dias 30 e 31 de Março e 1 de Abril, realizar-se-à a 2ª Feira Internacional de Miniaturas e Casinhas de Bonecas, na Escola Náutica Infante D. Henrique, em Paço d'Arcos.
A entrada é livre e o horário será:
6 Feira, dia 30 das 15:00 às 19:00H
Sábado, dia 31 e Domingo, 1 de Abril das 11:00 às 19:00.
Tem parque de estacionamento gratuito.
Quem quiser participar, pode contactar: fatimabcruz@sapo.pt
The 2nd International Miniatures Fair, Lisbon - Portugal will take place at Escola Náutica Infante D. Henrique, Paço d'Arcos, on March 30th 31st and April 1th.
If you want a reserved table, please contact fatimabcruz@sapo.pt
sexta-feira, 20 de janeiro de 2012
sexta-feira, 30 de dezembro de 2011
Um Bom Ano Novo - A Happy New Year
Quero desejar a todos vós um Ano Novo repleto de todas as coisas que é hábito desejar mas que este ano precisamos mais do que nunca: paz. amor, tolerância, amizade, aliás, muita amizade, boa vontade e...trabalho.
I wish you a Happy New year.
I wish you a Happy New year.
Etiquetas:
Boas Festas
Venda de Natal
Quero mostrar-vos algumas fotos das mesas presentes na Venda de Natal que a Anabela Castelão organizou, nos Salesianos do Estoril.
I wish to show you some photos of the Fair and Exhibition of Miniatures.
Havia uma parte dedicada a exposição e uma outra a vendas.
I wish to show you some photos of the Fair and Exhibition of Miniatures.
Havia uma parte dedicada a exposição e uma outra a vendas.
Brevemente, colocarei aqui fotos dos artigos que comprei
Etiquetas:
Feiras e exposições
segunda-feira, 19 de dezembro de 2011
Uma prendinha muito atrasada - A small gift very delayed
A Eloísa -http://casadebonecaseloisa.blogspot.com/ - devia ter recebido a sua prendinha de anoversário há umas boas semanas mas a prenda perdeu-se no caminho. As minhas desculpas pela parte do que não tive culpa.
Assim a semana passada enviei-lhe uma nova lembrancinha.
Eloísa's birthday gift - http://casadebonecaseloisa.blogspot.com/ - is lost. So, I sent her another one.
Resolvi fazer uma experiência: tentar reduzir para a nossa escala um boneco de tricot que fiz há meses.
I tried to make a new experience: to reduce a baby that I made some months ago.
Aqui está o resultado da tentativa.
Hear, what I can do.
Assim a semana passada enviei-lhe uma nova lembrancinha.
Eloísa's birthday gift - http://casadebonecaseloisa.blogspot.com/ - is lost. So, I sent her another one.
Resolvi fazer uma experiência: tentar reduzir para a nossa escala um boneco de tricot que fiz há meses.
I tried to make a new experience: to reduce a baby that I made some months ago.
Hear, what I can do.
Etiquetas:
prendas aniversário
sexta-feira, 16 de setembro de 2011
Feira Setecentista em Queluz
Em Queluz, realiza-se uma Feira Setecentista este fim de semana cujo horário é o seguinte:
Horário: 16, 17 e 18 (este fim de semana) 6ª das 17h às 24h; sáb. das 15h às 24h; dom. das 15h às 23h.
Muito interessante este evento. Podem cuscar /www.presstur.com/site/news.asp?news=32755 .
Horário: 16, 17 e 18 (este fim de semana) 6ª das 17h às 24h; sáb. das 15h às 24h; dom. das 15h às 23h.
Muito interessante este evento. Podem cuscar /www.presstur.com/site/news.asp?news=32755 .
Quem quiser, pode visitar a banca da Anabela Castelão com as suas miniaturas, à escala 1/12.
Subscrever:
Mensagens (Atom)


